Bilingüismo

-->
SECCIÓN BILINGÜE DEL IES “EXTREMADURA”

En el centro contamos con una sección bilingüe desde el curso 2008-2009. Se imparte en los dos ciclos de enseñanza secundaria.

Asignaturas con contenidos en inglés:
1.-Matemáticas
2.-Ciencias sociales

Profesores que la componen:

Jesús Cordero Muñoz: Profesor de ciencias sociales
Javier Cayetano Rodríguez: Profesor de matemáticas
Sonia Rodríguez Román: Profesora de inglés y coordinadora de la sección

Nuestros 5 pilares básicos:

1.-Enfoque comunicativo absolutamente práctico y motivador: Llevamos a cabo numerosas actividades complementarias y extraescolares (visitas, rutas, charlas, talleres, teatros, jornadas de inmersión, gynkhanas culturales, intercambios lingüísticos...) que se desarrollan ENTERAMENTE EN INGLÉS y que complementan de manera muy lúdica la práctica en las aulas.

2.-Enfoque tecnológico: Lo canalizamos a través de nuestro blog http://www.bilingueextremadura.blogspot.com/ y muchas otras actividades (búsquedas en la red, proyectos...) dirigidas a desarrollar en nuestros alumnos las habilidades tecnológicas demandadas en nuestra sociedad actual.

3.-Enfoque social solidario y de desarrollo personal: Hacemos proyectos, búsquedas en la red, charlas, mercadillo solidario, frases del día... relacionados con la formación como persona, la diversidad sociocultural, el tercer mundo, los más desfavorecidos, la necesidad de cuidar el planeta... Con ellos tratamos de concienciar a nuestros chicos de la necesidad de crecer en valores y de comprometerse con la sociedad en general.

4.-Fomento del trabajo individual y grupal: Damos especial relevancia a este último aspecto (grupos tecnológicos, trabajos en grupo, teatro...) como respuesta a la demanda de trabajar en equipo de las empresas del siglo XXI.

5.-Atención personalizada: Individualizamos la enseñanza a través de proyectos, libros de lectura, trabajos orales y escritos... Ponemos mínimos de exigencia pero NUNCA PONEMOS UN LÍMITE AL DESEO DE APRENDER. En nuestra sección creemos que todos los alumnos deben adquirir conocimientos pero también desarrollar hábitos de trabajo. Por tanto trabajamos en función de los conocimientos y capacidades DE CADA UNO, impidiendo que en los alumnos más avanzados no se desarrollen dichos hábitos de trabajo por el mero hecho de partir de mayores conocimientos previos.

Grado de satisfacción: En la sección bilingüe trabajamos sabiendo el ALTO NIVEL DE SATISFACCIÓN tanto de nuestros alumnos como de sus familias. Ello nos motiva al equipo de profesores que la formamos a continuar en la línea de MÁXIMA CALIDAD Y SERIEDAD en nuestro trabajo que definen la sección del IES “Extremadura”.

Reflexión final: Queremos educar PERSONAS Y CIUDADANOS lingüística y tecnológicamente capaces, con buenos hábitos de trabajo individual y en equipo, con iniciativa, responsables en sus aprendizajes y que asuman los valores personales y de respeto a los demás esenciales en nuestra sociedad democrática dentro de una ciudadanía global. Para ello derrochamos trabajo e imaginación.
 



Breves indicaciones sobre cómo se aborda el bilingüismo en las asignaturas no lingüísticas
Matemáticas:

Siempre que se pueda, se hablará en inglés, tanto profesor como alumnos. Según la clase, dedicamos desde un mínimo de 10-15 minutos a toda la hora.
Explicaciones: Generalmente doy las explicaciones en los dos idiomas. Primero lo cuento en inglés y luego lo traduzco a español. Cuando los alumnos no comprenden algo, o son cosas muy complicadas, hago toda la explicación en español.

Contenidos de Inglés:
- Siempre les doy un resumen de la teoría de todos los temas en inglés y en español. Todo el vocabulario específico de matemáticas lo tienen en los dos idiomas. Normalmente no se les exige que lo aprendan en inglés (salvo lo que aprenderán en la asignatura Inglés en el apartado de "Inglés científico"), aunque terminan aprendiéndolo de escucharlo en clase.

- Hay muchas expresiones o vocabulario de inglés "general" que usamos en clase. Insisto mucho en que se las aprendan. Algunas es obligatorio que sepan usarlas. También vemos algunos "false friends" que así no les darán problemas en el futuro. Ejemplos:

Expresión
Traducción
Tema
The more... the more...
Cuanto más... más ...
Proporcionalidad
Either ... or ...
O bien ... o bien ....
Números enteros
Neither…nor…
Ni… ni…
Divisibilidad
cannot do ... any more
Ya no se puede volver a ...
Fracciones
Remove
Quitar
Números enteros
Actual
Real, verdadero
Prop. geométrica


(La fecha: siempre la escribimos en inglés en la pizarra)

- Tenemos un libro de lectura en inglés con trasfondo matemático. Este año lo hemos elegido de la serie "Sir Cumference".

Para 4º ESO hemos elegido el libro "Flatland" de E. Abbot.